請選擇 進入手機版 | 繼續訪問電腦版
 找回密碼
 立即註冊
查看: 1043|回復: 1

黃清元 蔓莉

[複製鏈接]

1萬

主題

2萬

帖子

7萬

積分

論壇元老

Rank: 8Rank: 8

積分
72529
發表於 2017-4-26 14:52:06 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
本帖最後由 cucumber 於 2017-4-26 14:54 編輯


黃清元 蔓莉 原版


黃清元 蔓莉 (2017年演唱)

我們的過去, 我們的情意, 怎麼能忘記,
蔓莉怎麼妳這樣忍心, 靜靜的就離去,
我很傷心, 從今以後, 不能見到妳,
只有留下的情景使我時常在回憶~蔓莉。

美麗的青山, 美麗的綠水, 只有我和妳,
蔓莉可記得我們時常, 快樂的在一起,
我很傷心, 今天我們, 永遠就別離,
只有希望在夢中時常能夠看見妳~蔓莉。

一樣的青天, 一樣的平原, 只是少了妳,
蔓莉怎麼妳這樣年紀, 輕輕的就死去,
我很傷心, 不能和妳, 生活在一起,
只有等待著死後我們埋葬在一起~蔓莉。


回復

使用道具 舉報

1萬

主題

2萬

帖子

7萬

積分

論壇元老

Rank: 8Rank: 8

積分
72529
 樓主| 發表於 2017-4-28 12:09:01 | 顯示全部樓層

蔓莉: 黃清元

The Story:
《蔓莉》的曲調原本是新疆民謠,卻被很多人誤以為《蔓莉》是蒙古歌曲,經黃清元糾正説是新疆民歌。  這首原是緬懷女英雄的悲壯詩篇,歌中敘述的是一對蒙古族情侶,山道兒與蔓莉的真實故事。 他倆同為宣傳抗日而奔波,後因蔓莉不幸犧牲,臨死前囑咐山道兒要把救國事業進行到底。

The Song:
1939年前後 - ‘西部歌王’ 王洛賓以哈薩克曲風改編創作。
50-60年代   - 王洛賓最初的詞和曲傳到東南亞,被檳城的一位老師添加了前面兩段歌詞,成了一首單純的情歌,也就是流傳至今的《蔓莉》。  黃霜仁是馬來西亞檳城鍾靈中學的體育老師,他喜好音樂,常為新馬樂壇填寫歌詞,作品無數。

The Singer:
1965 年 - 聯同  The Melodians/音符樂隊,黄清元首次把《蔓莉》唱成了吉他樂隊伴奏的流行歌曲,立刻風靡遐邇。 後來這首歌的原版似乎已經失傳,黃清元的版本倒成了原創,一直流行至今。  同一首歌有兩個唱法,《蔓莉》實際上有兩個原唱者。



回復 支持 反對

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即註冊

本版積分規則

快速回復 返回頂部 返回列表