請選擇 進入手機版 | 繼續訪問電腦版
 找回密碼
 立即註冊
查看: 1188|回復: 1

十大烏龍香港街名

[複製鏈接]

1萬

主題

2萬

帖子

7萬

積分

論壇元老

Rank: 8Rank: 8

積分
75245
發表於 2017-4-7 23:12:28 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
本帖最後由 thermostat 於 2017-4-7 23:15 編輯

香港開埠百多年,街名時有搞錯(譯錯,寫錯等),大家來看看它們是怎樣的搞笑。
(http://walkin.hk/lost-in-translation/?from=groupmessage)
Level 1: 讀錯音 Wrong pronunciations
Level 2: 會錯意 Missing the point
Level 3: 居然得罪老闆娘!Sorry Boss!
Level 4: 「痴樹根」、「發花癲」Challenged by Mother Nature
Level 5: 左右對轉左 Utter disorientation


十大烏龍香港街名
10 wrongly translated street names in Hong Kong
/2017
回復

使用道具 舉報

1萬

主題

2萬

帖子

7萬

積分

論壇元老

Rank: 8Rank: 8

積分
75245
 樓主| 發表於 2017-4-9 22:13:23 | 顯示全部樓層
相關閱讀:列拿士地臺
http://isletforum.com/forum.php? ... amp;extra=#pid22206
回復 支持 反對

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即註冊

本版積分規則

快速回復 返回頂部 返回列表